La purificación y tradición de los ancianos en Marcos 7:1-23

Resumen:
En este estudio realizamos un planteamiento de cuál sería el objetivo de Jesús al mencionar en Marcos 7:19 que todos los Alimentos estaban puros, verificamos y analizamos este versículo y su perícopa trayendo el verdadero significado de la enseñanza de Jesús presentada en este pasaje, verificamos conceptos griegos y versiones confiables que nos dan un aspecto clave al contexto y su verdadero significado, en el analice correcto del versículo 19 llevamos a la conclusión de que Jesús estaba considerando puro todos los alientos que ‘’es comido ‘’, Jesús no estaba diciendo que los alimentos considerados impuros en el Antiguo Testamento ahora estaban purificados, Cristo de hecho estaba mencionando lo que verdaderamente purifica un hombre y lo que verdaderamente contamina.

Abstract:
In this study we made an exposition of what Jesus' purpose would be in mentioning in Mark 7:19 that all the Foods were pure, we verified and analysed this verse and its pericope bringing the true meaning of the teaching of Jesus presented in this passage, we verified Greek concepts and reliable versions that give a key aspect to the context and its true meaning, in the correct analysis of verse 19 we conclude that Jesus was considering pure all the breaths that "are eaten", Jesus was not saying that the foods considered impure in the Old Testament were now purified, Christ was in fact mentioning what truly purifies a man and what really contaminates.

Palabras claves:
Fariseos. Jesús. Tradición. Lavar. Contaminar. Alimento

Keywords:
Pharisees. Jesus. Tradition. To wash. Taint. Food

Introducción:
En los días de Jesús había un grupo conocido como Fariseos que eran muy estrictos a cuanto la observancias de varias tradiciones sobre todo, ellos creían fielmente que tales tradiciones los podrían a llevar a un estilo de santidad más cercano a Jesús, en el contexto de la pericopa encontramos una breve explicación del problema que sucedió con Jesús y los discípulos en la perícopa principal.

Según Picazaa[1] siempre que hay alguien intentando llevar el mensaje siempre había alguien con un mar contrario a este mensaje, observamos que desde el principio del ministerio de Jesús, él siempre estuvo dispuesto a predicar, sanar e enseñar a aquellos que eran considerados parias de la sociedad, tal conducta no era apoyada por los líderes religiosos de aquellos tiempos y otras personas que no entendían el mensaje del maestro Jesús, en Marcos capitulo 7:52 después de una serie de milagros de Jesús, la palabra del Señor menciona que las personas estaban aún turbadas con su mente/corazón endurecido hacia el evangelio y mensaje del nuestro Señor Jesús.

Según el comentario bíblico adventista[2] por la rápida propagación del ministerio de Cristo los líderes de la iglesia estaban muy alarmados. Según Stern[3] Jesús no estaba en contra las tradiciones, sino a las propias tradiciones de los líderes de aquél tiempo que estaban invirtiendo el sentido del evangelio, además añade afirmando que Jesús no podría ir en contra las tradiciones ya que en el Nuevo Testamento apoya tradiciones benéficas al pueblo de Dios (1Co 11.2, Mt 18.18).

El problema aquí mencionado es que muchas personas no entendían la esencia del ministerio de Cristo, por eso hubo esta confusión con los discípulos, sobre la cuestión de las tradiciones, ¿Será que hoy no existen personas sinceras que no entienden de hecho la declaración de Jesús en la perícopa? ¿Está enseñando que debemos comer cualquier alimento? ¿Enseña que no debemos obedecer tradiciones? El propósito de este estudio es aclarar la idea y el significado correcto cuanto a las declaraciones de Jesús que aún se presentan controversial en el mundo Cristiano.

Metodología:
Para el siguiente desarrollo del trabajo utilizaremos el siguiente proceso hermenéutico para el estudio del texto

1- Analice General y Especifica de la pericopa
2- Estudio de la palabra κοινόω[4]
3- Analice de la problemática de Marcos 7.19
4- Traducción ideal del versículo.

1. Analice General y Especifica
La pericopa general se encuentra en la segunda fase del ministerio de Jesús en Galilea[5] se encuentra en una tercera transición del evangelio de Marcos donde Marcos observa la marcha de Jesús hacia el mar de Galilea, ya en la sección que estamos Marcos menciona el poder increíble de Jesús sobre la naturaleza y por todas las cosas creadas, vemos aquí también muchos críticos en relación al ministerio de Jesús.

Uno de los temas del evangelio está centrado en esta pericopa que es la incredulidad de los discípulos (6.7 – 8.26), en esta sección también vemos cuando Jesús envía sus discípulos hacia la misión de dos en dos (6.7-13), uno de los rumores de aquel tiempo lleva a Marcos a explicar la muerte de Juan el bautista sobre Herodes (6.14-29) la gente imaginaba que Jesús era el Juan el Bautista resucitado, la multitud sigue a Jesús pero el sintió la necesidad a estar a solas con sus discípulos, sin embargo cuando fueron a este lugar solitario realizaron el milagro de la alimentación de los cinco mil (6.30-44), ya en esta sección vemos una serie de milagros de Jesús donde el camina sobre el agua (6.45-52), después aparece Jesús sanando mucha gente (6.53-56).

Después de toda esta serie de acontecimientos Jesús explica el verdadero significado de "Inmundicia". (7.1-23)

Delante este contexto vemos que ya había personas dispuestas a quitar la vida de Jesús y de perseguir su ministerio e incluso a sus discípulos, donde vemos que Jesús pone su mano en los pecadores para sanarlos, eso no era algo muy común a los judíos, a través de este contexto vemos que Jesús explica el verdadero significado de la purificación y donde debería empezar esta purificación.

La pericopa especifica menciona (7.1-5) la acusación de los Judíos a Jesús donde acusan a los discípulos de comieren sin lavar las manos y participar de la purificación, Jesús los responde mostrando el verdadero significado de la adoración que no era de labios más de un corazón sincero (7.6-7) Vemos después que Jesús menciona que dejaron de guardar los mandamientos de Dios a fin de guardar su propia tradición (7.9-13), entonces Jesús convoca la multitud y les ensena el verdadero significado de la contaminación lo que verdaderamente contamina un hombre que no es el hecho de lavar o no las manos, sino esta con el corazón impuro a través del pecado esto verdaderamente es lo que contamina el hombre.

2. Estudio de la palabra κοινόω
Según Strong[6] Koinóo significa hacer o considerar profano (ceremonialmente) – Común, contaminar, inmundo, profanar.

Esta misma palabra se repite en (Mateo 15:11, 18,20) (Marcos 7.15, 18, 20,23) (Hebreos 9; 13).

Según el diccionario bíblico adventista el concepto de profano significa común, contaminado, irreligioso.

En el AT, generalmente la palabra está en contraste con algo "santo" (Lv. 10:10; 1 S. 21:5; Ez. 21:25; etc.). En el NT, el término se usa para identificar a la persona que no se interesa por los valores religiosos, como Esaú (He. 12:16), o a los paganos en general (1 Ti. 1:9; 4:7; 6:20; 2 Ti. 2:16)* [7]

Nota*: Lo que Jesús está queriendo enseñar es que el hecho de que si una persona no lava las manos antes de comer, no la convierte o no la torna inmunda, impura o profana, la esencia de la enseñanza de Jesús es que lo que contamina el ser humano son los pecados carnales que invaden nuestro corazón como el expresa en el versículo 23 Todos los males vienen de adentro e contaminan el hombre. (RVA))

En conclusión cuando los fariseos cuando preguntan a Jesús sobre el real motivo por lo cual los discípulos no estaban participando de la tradición de los ancianos (7.5) lo que estaba en la mente de los fariseos era una acusación a los discípulos, por lo cual esta acusación estaba basada en considerarlos, impuros, profanos e común por tal hecho.

3. Analice de la problemática de Marcos 7.19

Para el siguiente estudio analizaremos cuatro versiones bíblicas confiables e sacadas de buenos manuscritos antiguos para aclarar algunas ideas, las versiones principales son: Biblia de Jerusalén, Biblia de las Américas, Almeida Actualizada, American Standard Bible, Sigue abajo los versículos comparados para el desarrollo del estudio (Marcos 7.19)

... Pues no entra en su corazón, sino en el vientre y va a parar al excusado? Así declaraba puro todos los alimentos. (BJ) [8]
Porque no entra en su corazón, sino en el estómago, y se elimina? (Declarando así limpios todos los alimentos.)
(Mk. 7:19 LBA) [9]

Porque não lhe entra no coração, mas no ventre, e sai para lugar escuso? E, assim, considerou ele puros todos os alimentos.
(Mk. 7:19 ARA)[10]
Because it goeth not into his heart, but into his belly, and goeth out into the draught? This he said, making all meats clean.
(Mk. 7:19 ASV)[11]

En la mentalidad Judía en los días de Jesús, el simple hecho de comer sin lavar las manos tornaba los alimentos que estaban en la mesa impuro, y también espiritualmente profanos o contaminados, en el versículo 19 la mejor traducción para declarar (7.19) seria consideró, como nos aclara la versión standard Bible e la versión Almeida.

Lo que Jesús estaba afirmando era que todos los alimentos que estaban en la mesa Jesús lo consideraba puro, porque realmente estaban puro ya que los judíos preservaban el bueno aseo de la alimentación, Jesús no está declarando los alimentos que fueron considerados impuros en levítico 11 como puros en aquel momento, ya que vemos en Hechos 10:14 Pedro recusando comer algo que era considerado impuro o inmundo, si Jesús tuviera declarado todos los alimentos puro a nivel universal, Pedro no tenía la necesidad de decir que no iba comer aquellos alimentos que fueron presentados en la visión, del cual el significado no era comer alimentos impuros sino la necesidad de la predicación del evangelio a los gentíos (Hechos 10.28).

Debemos considerar que la declaración de Jesús es que los alimentos no contaminan al corazón del hombre[12], sobretodo en la pericopa posterior vemos que Jesús menciona varios aspectos que hacen contaminar el corazón del ser humano (20-23), el énfasis está en dejar de hacer la voluntad de Dios para preservar tradiciones humanas, el énfasis que Jesús presenta no es en la alimentación del ser humano, sino lo que está dentro de nuestro corazón y los pecados que almacenamos dentro de él.

En la pericopa anterior y sobretodo en el contexto histórico, observamos a Jesús haciendo varias curas físicas, pero además de la cura física Jesús también estaba dispuesto a sanar el corazón de todas las personas.[13]

El comentario bíblico Adventista aclara:

También debiera advertirse que la palabra griega mata , traducida "alimentos", significa "lo que es comido", e incluye toda clase de alimentos; nunca significa la carne de animales diferenciándola de otra clase de alimentos. Limitar las palabras "haciendo limpios todos los alimentos" a la carne de ciertos animales y llegar a la conclusión de que Cristo aquí abolió la distinción entre carnes de animales limpios e inmundos (cf. Lev. 11), es ignorar completamente el significado del griego.[14]

Jesús no se está refiriendo a una clase especifica de alimentos que eran impuros e pasaron a ser considerados puros, Jesús en este momento aclara que cualquier alimento que sea comido sin la purificación previa de la tradición de los ancianos no o torna impuro y mucho menos torna el corazón del hombre o su espiritualidad corrompida, no podemos afirmar que Jesús estaba permitiendo la alimentación de alimentos impuros seria ir en contra completamente al termo griego.

4. Traducción ideal de Marcos 7:19
De acuerdo al estudio observado en respecto al texto de Marcos 7.19, podríamos proponer la siguiente traducción.

"Pues no entra en su corazón, sino en el vientre y va a parar al excusado? – Así consideró puro todo lo que es comido"**

Nota**: El siguiente analice fue hecha con el auxilio de la biblia de Jerusalén, la parte final de la traducción fue realizada con el proprio contexto del estudio del trabajo.

5. Conclusiones
Al analizar el estudio sobre las declaraciones de Jesús en respecto a las tradiciones Judías, llegamos a la conclusión de que Jesús no estaba en contra a las tradiciones Judías, sino las propias tradiciones que reemplazaba la adoración a Dios, vemos también que la palabra impuro es considerada profano, común o alguien que no tiene prácticas religiosas relevantes, vemos que cuando los Fariseos preguntan porque los discípulos no estaban participando de las tradiciones de los ancianos, en la mente de ellos los discípulos de Jesús eran de hecho profanos, sobre el analice del versículo 19[15] la mejor traducción para declarar seria consideró, vemos que este contexto Jesús declara que los alimentos que están en la mesa allí están puros, y en el otro momento vemos Jesús declarando puro que todos los alimentos que es comido.

Vemos claramente que el propósito de Jesús era aclarar a los oyentes y los líderes de la iglesia que lo que verdaderamente contamina a un hombre son los designios perversos del corazón, según lo que observamos en el estudio Jesús no está permitiendo comer todos los alimentos impuros, vemos que su enseñanza estaba basada en este contexto de que los discípulos no estaban impuros por el simple hecho de no guardar las tradiciones de los ancianos, Jesús estaba preocupado con el verdadero sentido de pureza que era practicar una religión seria y santa delante de Dios, amando uno a los otros. El aspecto de la contaminación es dejar que el Espirito Santo de Dios actúe en nuestra vida para abrazar nuestras propias convicciones Jesús que curó a muchos quiere también sanar los malos designios de nuestro corazón, todo aquel que buscar verdaderamente conocer la profundidad de las Escrituras será beneficiado.

Autor: José Ubiratan Silva Junior, Estudiante de Teología en la Facultad de Teología en Universidad Adventista de Chile | René Gómez Padrón, Docente de la Facultad de Teología en la Universidad Adventista de Chile

Referencias


  1. Xabier Picaza, Para Vivir el Evangelio de Marcos (Navarra, Espanha: Verbo Divino, 1997). ↩︎

  2. Comentário Bíblico Adventista, vol. 5, 8 vols. (Casa publicadora brasileira, 2011). ↩︎

  3. David H Stern, Jewish New Testament Commentary (Clarksville, Maryland USA: Jewish new testament publications, 1992). ↩︎

  4. Alfred Rahlfs, Nestle-Aland, Novum Testamentum Graece (Stuttgart: Württembergische Bibelanstalt, 2012). ↩︎

  5. Carson D.A e J. Moo Douglas, Una introducción al Nuevo Testamento (Editorial clie, 2005). ↩︎

  6. James Strong, Nueva Concordancia Strong Exhaustiva (Nashville, Miami FL: Thomas Nelson Publishers, 1990). ↩︎

  7. Horn, Siegfried, y Aldo Orrego, Diccionario bíblico Adventista (Buenos Aires: Casa Editora Sudamericana, 1995). ↩︎

  8. Henry Wansbrough, New Jerusalem Bible (Random House, 1985). ↩︎

  9. The Spanish La Biblia de Las Americas (The Lockman Foundation, 1986). ↩︎

  10. Portuguese Almeida Revista e Atualizada (1993), [s.d.]. ↩︎

  11. New American Standard Bible with Codes (1977) (The Lockman Foundation, 1977). ↩︎

  12. Carlos Zesati Estrada, El Evangelio Según San Marcos (Estrela Navarra España: Verbo Divino, 2008). ↩︎

  13. Estrada. ↩︎

  14. Comentário Bíblico Adventista. ↩︎

  15. Wansbrough, New Jerusalem Bible. ↩︎